新第一范文网:谁伤害过你,谁击溃过你,都不重要。重要的是谁让你重现笑容。

研英长难句翻译真题词汇详解:(26)

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
长难句:just as on smoking,voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete,that it’s ok to keep pouring fumes into the air until we know for sure.

重点词汇: quarters,for sure

■答案■

1、长难句: 就同吸烟问题一样,来自许多领域的声音坚持认为有关全球变暖的科学研究还不完整,在我们确定此事之前向大气中继续排放废气是没问题的。

分析:本句的主干是voices now come from many quarters,现在分词短语insisting作伴随状语,后面是两个以that引导的宾语从句,其中第二个宾语从句还包含以 until引导的时间状语从句。

2、 quarters表示“住处,角落”。from many quarters等于from many places。living quarters表示“生活区”。 for sure 意为“确定地,确切地”。i know for sure that he must have done something terrible. 我敢肯定他一定做了什么天大的坏事。)no one knows for sure what happened to bill. (没有人确切知道比尔出了什么事。)
221381
领取福利

微信扫码领取福利

研英长难句翻译真题词汇详解:(26)

微信扫码分享